NL
AR
EN
DANKWOORD
Mijn naam is Raafat al Nakar.
Ik ben een Syrische vluchteling, die naar Nederland kwam vanwege de oorlog
in mijn land.
Velen van u kennen Syrië niet. Syrië is de oudste beschaving ter wereld,
die altijd haar deuren opent voor andere Arabieren,
maar ook voor vluchtelingen uit andere landen door de jaren heen.
Toen de oorlog in Syrië begon, sloten Arabische landen
de deuren voor Syrische vluchtelingen.
Ze veroordeelden ons alsof we slechte en geestelijk zieke mensen waren,
tegelijkertijd opende Europa haar deuren voor ons om ons een kans te geven
veilig te zijn en te leven.
De omstandigheid waarin ons land verkeert, dwong ons ons land te verlaten.
Vluchtend voor de oorlog en de totale vernietiging van ons land.
Wij moesten al onze bezittingen en onze dierbaren achterlaten en ook tijdens de vlucht naar de veiligheid raakten we dierbaren kwijt.
De vluchtweg was zeer gevaarlijk en velen verdronken in zee of waren slachtoffer van smokkelaars, maar ook
van mensenhandelaren, die onze bezittingen stalen en verkochten.
Zij misbruikten onze situatie voor eigen gewin. De Arabische landen om ons heen keken ernaar en deden niets. Helemaal niets.
Onder de mensen die naar Europa kwamen en nog komen, zijn veel verschillende types en mensen met verschillende opleidingsniveaus. Bijvoorbeeld hoogopgeleide technici, ingenieurs en wetenschappers, maar ook handarbeiders en boeren en nog meer. Wij zijn een arbeidzaam volk.
Wij zijn gewend hard te werken en houden er niet van onze hand op te houden en afhankelijk te zijn van anderen. Wij wachten onze kans af om dit land iets terug te geven voor alle goede gaven die zij ons nu geven. De reis naar Nederland was voor alle vluchtelingen zeer moeilijk, inspannend en onzeker. En toen ik naar Nederland kwam,
werd ik op een heel prettige ondersteunende manier ontvangen door de vluchtelingorganisaties
en de Nederlandse autoriteiten, zodat het ons aan niets ontbrak.
Wij, vluchtelingen, respecteren het land en de mensen en hun wetten, maar onze gebruiken zijn anders dan in Nederland.
Soms zitten er mensen tussen die misbruik maken van de goedheid van dit land, maar dat betekent niet dat alle vluchtelingen zo zijn. Ik wil graag Nederland bedanken op mijn eigen manier via mijn eigen werk en daarom heb ik deze website gemaakt in het Nederlands, Arabisch en het Engels. De website vertelt over het ontstaan van Nederland vanaf het begin van het koninkrijk tot aan vandaag en illustreert belangrijke historische momenten en
algemene zaken die voor iedereen, Nederlander, buitenlander of toerist, van belang zijn om te weten, als je hier komt of woont.
Wij, vluchtelingen, willen graag onze kwaliteiten aan iedereen laten zien en ten goede laten komen van Nederland. Nederland heeft ons een kans gegeven een veilig leven op te bouwen. En zo wil ik iets teruggeven als dank.
We zijn niet de enige vluchtelingen die hun land hebben moeten verlaten. Velen voor ons hebben dit moeten doen,
waaronder ook vele wetenschappers en andere creatieve mensen, die in een ander land tot grote bloei zijn gekomen. Ik hoop dat onder ons ook veel scheppers en wetenschappers dit land tot groot nut mogen zijn.
Als slot wil ik dank zeggen aan de Nederlandse regering en alle mensen die ons helpen, ook in naam van alle vluchtelingen in Nederland.
Woorden zijn eigenlijk niet genoeg om uit te drukken hoe dankbaar wij ons voelen.
Raafat al Nakar
كلمة شكر
اسمي رافت النقار انا لاجئ سوري قدمت الى هولندا هربا من بلد اهلكته نيران الحرب
كثيرا منكم لايعرف سوريا
سوريا هي مهد الحضارات القديمة التي لطالما فتحت ابوابها لاستقبال اللاجئين العرب
وغيرهم على مر السنين
وعندما بدات الحرب في سوريا اغلقت جميع الدول العربية الابواب في وجوهنا
واتهمونا باننا مريضون واننا اناس سيئون
في الوقت نفسه فتحت لنا اوربا ابوابها لتقدم لنا فرصة جديدة للعيش بامان وسلام
ان الظروف التي تمر فيها بلادنا اجبرتنا على الخروج منها لقد هربنا من حرب ومن دمار فقدنا فيها اعز ما نملك حتى في طريق بحثنا عن الامان كنا نفقد ارواح عزيزه علينا اخذها البحر ورمى بجثثهم على الشواطئ او كنا ضحايا لتجار البشر وغيرهم ممن استغلو محنتنا والعالم العربي ينظر دون ان يحرك ساكن
لقد اتى الى اوربا شرائح كثيرة من المجتمع السوري منهم المثقفون ومنهم العمال ومنهم المزارعين وغيرهم من الشرائح فنحن شعب نعمل وناكل مما نعمل فنحن لا نقبل العيش عالة على احد فجميعنا ينتظر فرصة ليقدم مابوسعه للبلد الذي مد يد العون له واستقبله
فقد اتيت الى هولندا برحلة شاقة ومريرة مر فيها جميع اللاجين السوريين وعندما وصلت الى هولندا تلقيت من اهلها والقائمين على مساعدتنا من منظمات حكومية وغير حكومية دعما كبيرا ومعاملة حسنة على اكمل وجه
اما بالنسبة لنا نحن اللاجئون ان نحسن الادب ونحترم البلد واهله وقانونه
وانما مايصدر عن بعض الاشخاص احيانا انما يعبر عن انفسهم ولا يعبر عن شعب حضاري باكمله
فاردت ان اشكر هولندا على طريقتي وبنفس مجال عملي فقمت بتصميم هذا الموقع الالكتروني وثقت من خلاله تاريخ هولندا منذ بداية تاسيس هذه المملكة الرائعة وحتى يومنا هذا وشرحت فيه
بعض الامور التي تهم اي شخص سواء كان هولنديا او اجنبيا او سائح وقمت بترجمته الى ثلاثة لغات الهولندية والعربية والانكليزية
نحن نسعى ان يرى العالم الطاقات التي يمتلكها المهاجرون واللاجئون والتي نريد توظيفها لخدمة البلاد التي منحتنا فرصة لحياة هادئة
فنحن لسنا اللاجئون الوحيدون الذين اجبرو على مغادرة بلادهم فعلى مر الزمان خرج مبدعون كانو بالاصل لاجئون واستطاعو ان يخلدو اسمائهم على اروع صفحات التاريخ لما قدموه للبشرية من انجازات مهمة
وفي النهاية ساتوجه باسمي واسم كل لاجئ في هولندا باخلص عبارات الشكر والتقدير الى هولندا حكومتا وشعبا
رافت النقار
thank
My name is Raafat Alnakar .
I am a Syrian refugee ,came to holland escaping from a country that collapsed
from the flames of war.
Many of you may not know Syria
Syria is the cradle of ancient civilizations which opened its doors welcoming
refugees from all over the world over the time .
On the other hand, when Syria was plagued with war,
most of the Arab countries closed their doors in the face of Syrians
and accused us of evil.
At that time, European countries provided us the chance to live in peace and security and welcomed all the refugees.
We escaped from a war and destruction which caused us plenty of losses and was the reason for our leaving.
However, even on our way seeking safety and stability, another tragedy was hiding in the deep sea to deprive us of loved ones and throwing their corpses on the shores. Even human traffickers took advantage of our distress to meet their own interests without a deterrent from the Arab world.
Various groups from Syria have come to Europe such as intellectuals, workers, employees, farmers and others.
We don’t intend to live as a burden on other people. On the contrary, all of us are waiting for the first opportunity to provide for ourselves and do the best to the country which lends a helping hand and welcomes us.
I experienced an arduous and bitter trip while coming to Holland. It was also experienced by the others, but once I arrived in Holland, I received great support and treatment from its nation, governmental and non-governmental organizations that were in charge of our aid.
The action of some does not reflect the entire population because we respect this country, its nation, government and laws.
All of the previous reasons inspired me to design this website. Therefore, I documented Holland’s history from the beginning of establishing this gorgeous kingdom until the present time, and included some subjects which matter whether a person was Dutch, foreign or even a tourist. Moreover, I translated it into three different languages Dutch, English and Arabic.
We are, as refugees and immigrants, striving to reveal our capabilities and energies to the world and devote them to serve the country which granted us the opportunity to live a peaceful and quiet life.
I would like to indicate that we are not the only refugees who were forced to leave their countries. Through time many people who have made important contributions to the world have had their origins as refugees and their achievements have immortalized their names on the history pages.
Eventually, in my name and every refugee’s name, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the government and people of the Netherlands.
Raafat Alnakar
Ga naar het menu
Let us know if you have any feedback.
Email : info@amazing-holland.nl